|
REFERENCES
Amalia, Ila. 2017. Bilingualism. Loquen: English Studies Journal, 10(2). 31-44. Astri, Z., Fian, A. 2020. The sociolinguistics study on the use of code mixing in Gita Savitri Devi’s youtube channel video. Seltics. 83-92. Creswell, J.W. 2013. Qualitative inquiry & research design: choosing among five approaches (3rd Ed.). Thousand Oaks, CA: Sage. Crystal, D. 2003. A dictionary of linguistics and phonetics (5th Ed.). Oxford: Blackwell. Haerudin, Dingding. 2019. The role of parents in sundanese language preservation. 1st International Conference of Innovation in Education (ICoIE 2018). Educational Administration Innovation for Sustainable Development. Advances in Social Science, Education and Humanities Research. 178. 73-80. Atlantis Press. Herawati, I., Istinganah, E., L. 2022. Students' perception of English as global language. Journal of Applied Linguistics Indonesia (Aplinesia), 6(1). 18-25. Hoffman, C. (1991). An Introduction to Bilingualism. New York: Roudledge Tailor and Francis Group. Jimmi, J. Davistasya, R.E., 2019. Code-mixing in language style of South Jakarta Community Indonesia. Premise: Journal of English Education and Applied Linguistics, 8(2). 193-213. Jenkins, L., Kolstad, A. 1993. Literacy & language teaching. Oxford: Oxford University Press. Lauder, A., 2008. The status and function of English in Indonesia: A review of key factors. Makara Human Behavior Studies in Asia. 12(1). 9-20. Marzona, Y. 2017. The use of code mixing between Indonesian and English in Indonesian advertisement of Gadis. Jurnal Ilmiah Language and Parole. 1(1). 238-248. Miles, M.B., Huberman, A.M., 1994. An expanded sourcebook: Qualitative data analysis. London: Sage Publications. Muysken, P. 2000. Bilingual Speech a typology of code-mixing. Cambridge: The Press Syndicate of the University of Cambridge. Nababan, P.W.J. 1984, 1991. Sosiolinguistik Suatu Pengantar. Jakarta: PT Gramedia Pustaka. Nalantha, I.M.D., Suwastini, N.K.A., Susanthi, I.G.A.A.D., Wiraningsih, P. and Artini, N.N., 2021. Intra-Sentential and Intra-Lexical Code Mixing in Nessie Judge’s YouTube Video Entitled “Lagu Populer + Pesan Iblis Tersembunyi”. Retorika: Jurnal Ilmu Bahasa, 7(2). 166-171. Negeri, I.D.V.S., Arikunto, S. 2013. Prosedur Penelitian Suatu Pendekatan Praktik. Edisi Revisi. Jakarta: PT. Rineka Cipta. Azwar, 2011, Sikap Manusia Teori dan Pengukurannya, Yogyakart: Pustaka Pelajar. Boedihardjo, 2014. Pemeliharaan Kesehatan Gigi Keluarga. University Press. Nuryanti, R., Mahmud, M. 2022. Code mixing used in Whatsapp academic groups chats in English literature in 2018 at Universitas negeri Makassar. Eliterate: Journal of English Linguistics and Literature Studies. 2(3). 85-94. Pardede, H.F., Kisno. 2012. Introduction to sociolingustics. Jakarta-Batam: Halaman Moeka in collaboration with LLC Publishing. Rao, P.S. 2019. The role of English as a global language. Research Journal of English. 4(1). 65-79. Rohmah, Z. 2005. English as a global language: its historical past and its future. Journal Bahasa dan Seni, 33(1). 106-117. Siregar, M.A. and Hariani, S., 2018. Code-Mixing and Code Switching in Wylvera W.’s Novel Geranium Blossom: Saat Jarak Menguji Cinta: Their Types and Reasons. 1st Annual International Conference on Language and Literature, KnE Social Sciences, pp.461-472. DOI 10.18502/kss.v3i4.1956 Stockwell, P. 2002. Cognitive Poetics: An Introduction. Routledge, London. Sugiyono. 2019. Penelitian pengembangan. Bandung: Alfabeta. Wardhaugh, R., Fuller, J.M. 2015, 2021. An Introduction to Sociolinguistics: 7th Ed. United Kingdom: John Wiley & Sons, Blackwell. Zein, S. 2018. English, multilingualism and globalisation in Indonesia: A love triangle: Why Indonesia should move towards multilingual education. English Today, 35(1). 48-53.
|