中文部份
中央通訊社編(1980)。標準譯名錄。臺北市:編者。
王奇(2003)。外文人名漢譯選字探微。修辭學習,3,33-34,。上網日期:2006年12月25日,檢自中國期刊網全文資料庫。
王秉欽(1994)。論中西文化比較與翻譯。外語與外語教學,5,31-35。上網日期:2006年12月25日,檢自中國期刊網全文資料庫。
王喜沙(民83)。我國讀者使用線上公用目錄困難類型之研究。未出版之碩士論文,淡江大學教育資料科學研究所,台北縣。朱則奎編(1991)。姓氏簡介。臺北縣新店市:編者。
朱紅梅(2002)。英語人名翻譯初探。鄭州輕工業學院學報(社會科學版), 3(1),78-80。上網日期:2007年2月5日,檢自中國期刊網全文資料庫。
吳明德(1990)。我國圖書館目錄使用之研究。(國科會專題研究計畫成果報告,NSC79-0301-H002-17),台北市,臺灣大學。
李宜容(民84)。人文及社會學科讀者使用線上公用目錄檢索詞彙之研究。未出版之碩士論文,淡江大學教育資料科學研究所,台北縣。李芳菁(民89)。Web介面之線上公用目錄使用研究:以政治大學和清華大學圖書館為例。未出版之碩士論文,淡江大學教育資料科學研究所,台北縣。武永娜(2003)。規範控制範圍的擴展:以書目記錄的規範控制到元數據的規範控制。新世紀圖書館,5,20-22。上網日期:2006年12月25日,檢自中國期刊網全文資料庫。
邱韻玲(1994)。國立清華大學線上公用目錄使用調查—讀者查詢過程記錄分析。未出版之碩士論文,國立臺灣大學圖書館學研究所,台北市。
邱韻鈴(民82)。國立清華大學線上公用目錄使用調查 ─ 讀者查詢過程記錄 (Transaction logs)分析。未出版之碩士論文,國立臺灣大學圖書館學研究所,台北市。施添登、陳俊凱、廖珮岑、黃振哲、許中川 (2003年)。比對音譯詞相似度。第9屆資訊管理研究暨實務研討會。
洪瑞甫(民88)。圖書資訊系統之WebOpac和編目模組。碩士論文,國立中正大學資訊工程研究所。胡述兆總編輯(1995)。圖書館學與資訊科學大辭典。臺北市:漢美。
凌承德(2001)。Name translation as viewed from language and culture。未出版之碩士論文,四川大學外國語學院,四川省。檢自中國期刊網全文資料庫。
徐岩(2003)。談外文人名的翻譯。傳媒,2,37。上網日期:2007年2月5日,檢自中國期刊網全文資料庫。
紐瑪克(Newmark, Peter)著(2005)。翻譯教程:翻譯的原則與方法(A textbook of translation,賴慈芸編譯)。臺北市:臺灣培生教育。(原作1988年出版)
郝雁南(2001)。英語中來自人名的詞彙及其修辭特色。河海大學學報(哲學社會科學版),3(2),53-56。上網日期:2007年2月5日,檢自中國期刊網全文資料庫。
張秀惠(2003)。馬奎斯小說《沒有人寫信給上校》中譯本翻譯探討。未出版之碩士論文,靜宜大學西班牙語文學系研究所,臺中縣。張保隆、謝寶煖著(2006)。學術論文寫作:APA規範。台北市:華泰文化。
張素卿(2001)。從線上目錄主題檢索詞彙來探討主題編目工作-以私立東吳大學圖書館為例。未出版之碩士論文,私立淡江大學資訊與圖書館學研究所,台北縣。張嘉彬(2007)。線上目錄主題檢索之問題及其改進之道。臺灣圖書館管理季刊,3(1),49-81。上網日期:2006年04月26日,檢自http://192.192.13.192/cms/UserFiles/pb3-1c.pdf。梁津南(1996)。西文圖書編目與分類(上冊)。台北市,著者。
許麗煌(1995)。淺談中研院使用線上公共查詢目錄之經驗(下)。上網日期:2008年2月5日,檢自:http://www.ascc.sinica.edu.tw/nl
/84/1104/04.txt。
許麗煌(1995)。淺談中研院使用線上公共查詢目錄之經驗(上)。上網日期:2008年2月5日,檢自:http://www.ascc.sinica.edu.tw/nl /84/1102/02.txt。
許麗煌(1995)。淺談中研院使用線上公共查詢目錄之經驗(中)。上網日期:2008年2月5日,檢自:http://www.ascc.sinica.edu.tw/nl
/84/1103/02.txt。
陳和琴,張慧銖,江琇瑛,陳昭珍編著(2003)。資訊組織。臺北縣:空中大學。
陳勇(2003)。英文人名非指稱用法的特點及語用翻譯。四川外語學院學報,19(1),114-116。上網日期:2007年2月5日,檢自中國期刊網全文資料庫。
陸小美(2001)。兩岸三地英語來源外來詞翻譯對比研究。未出版之碩士論文,廣西大學外國語學院,廣西省。
傅永和編著(1995)。姓氏典故。瀋陽:遼寧教育。
勞隴(1994)。再論直譯與意譯-對奈達與紐馬克翻譯理論的一點商榷。國際關係學院學報,3,32-38。
曾繁娟(1997)。中文標題檢索之研究:以國立臺灣大學TULIPS 系統為例。未出版之碩士論文,國立臺灣大學圖書館學研究所,台北市。
新華社譯名室編(1993)。世界人名翻譯大辭典。北京:中國對外翻譯。
圖書館自動化作業規劃委員會中國編目規則編訂小組研訂,中國圖書館學會分類編目委員會編修(2005)。中國編目規則第三版。台北市:中華民國圖書館學會。
管蔚華(2001)。外國人姓名特點及其在CNMARC個人名稱字段的規范標目。大學圖書館學報,4,80-82。上網日期:2006年12月26日,檢自中國期刊網全文資料庫。
劉金表(1995)。談外文人名的翻譯。語文建設,3,15。上網日期:2007年2月5日, 檢自中國期刊網全文資料庫。
鄭美珠(1989)。從書目鍵檔到權威控制,臺北市立圖書館館訊,7(3),13-21。西文部份
Aliprand, J. and Weinberg, B. H. (2001). Closing the Circle: Automated Authority Control and the Multiscript YIVO Catalog. 67th IFLA Council and General Conference. Retrieved 20070205 http://www.ifla.org/IV/ifla67/papers/004-188e.pdf
Bolick, H. C. (1999). Problems in the establishment of nonunique chinese personal headings with special reference to NACO guidelines and vendor-supplied authority control. Library Resources & Technical Services, 43(2), 95-105.
Bourdon, F. (1992). How can ifla contribute to solving problems in name authority control at the international level. Ifla Journal-International Federation of Library Associations, 18(2), 135-137.
Eisuke Naito. (2004). Names of the far east: Japanese, chinese, and korean authority control. [Electronic version]. Cataloging & Classification Quarterly, 38(3), 251-268. Retrieved 20070205,
Frumkes, L. B. (1987). Name crazy: What your name reaily means. New York: Simon & Schuster.
Hu, L., Tam O., & Lo, Patrick (2003). A Collaborative Project on Chinese Name Authority Control: the HKCAN Model” , Journal of East Asian Libraries, 120, February, 2000. Articles also presented at Council on East Asian Librarian (CEAL) AnnualMeeting in San Diego in March 2000.
Hu, L., Tam O., & Lo, Patrick (2004). Chinese Name Authority Control in Asia: An Overview. Cataloging & Classification Quarterly, 39(1), 465 – 488.
Larson, R. R. (1991). Classification Clustering, Probabilistic Information Retrieval, and the Online Catalog. The Library Quarterly, 61(2), 133-173. Retreived April 25, 2008, from http://cheshire.berkeley.edu/jasis_paper96.pdf
Larson, R. R., et. al. (1996). Cheshire II: Designing a Next-Generation Online Catalog. Journal of the American Society for Information Science, 47(7), 555-567
Roe,Sandy (1999).Online Subject Access. Journal of Internet Cataloging, 2(1), 70-71.
Long,Chris Evin (2000).Improving Subject Searching in Web-Based OPACs: Evaluation of the Problem and Guidelines for Design. Journal of Internet Cataloging 2(3/4) , 162-163.
Horn, Marguerite E. (2002)."Garbage" In, "Refuse and Refuse Disposal" Out: Making the Most of the Subject Authority File in OPAC. Library Resources and Technical Services, 46 (3), 97-102.
Kaplan, J., & Anne, B. (1997). The language of names. New York: simon & Schuster.
Kupper, S. J. (1990). Surnames for women: A decision-making guide. Jefferson, N.C.: McFarland.
Laguardia, C. (1985). Name authority file (nam). Rq, 25(2), 244-246.
Lieberson, S. (2000). A matter of taste: How names, fashions, and culture change. New Haven: Yale University Press.
Nida, E. A. (1993). Language, culture and translating, shanghai foreign. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education.
Nuessel, F. H. (1992). The study of names: A guide to the principles and topics. Westport, Conn.: Greenwood Press.
Ruiz-Perez, R., Lopez-Cozar, E. D., & Jimenez-Contreras, E. (2002). Spanish personal name variations in national and international biomedical databases: Implications for information retrieval and bibliometric studies. Journal of the Medical Library Association, 90(4), 411-430.
Russell, B. M., & Spillane, J. L. (2001). Using the web for name authority work. Library Resources & Technical Services, 45(2), 73-79.
Samova, L. A., Poter, R. E., & Stefani, L. A. (2000). Communication between cultures. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press, Brooks/Cole/Thomson Learning Asia.
Shankle, G. E. (1995). American nicknames: Their origin and significance. New York: Wilson.
Snyman, M. M., & van Rensburg, M. J. (1999). Reengineering name authority control. Electronic Library, 17(5), 313-322.
Taylor, A. G. (1992). Variations in personal name access points in oclc bibliographic records. Library Resources & Technical Services, 36(2), 224-241.
Weintraub, T. S. (1991). Personal name variations - implications for authority control in computerized catalogs. Library Resources & Technical Services, 35(2), 217-228.
Wilson, S. (1998). The means of naming: A social and cultural history of personal naming in western europe. London; Bristol, Pa.: UCL Press.
Young, A. (1992). The authority of the name. Feminism & Psychology, 2(3), 422-424.
Larson, R. R. (1991). Classification Clustering, Probabilistic Information Retrieval, and the Online Catalog. The Library Quarterly, 61(2), 133-173. Retreived April 25, 2008, from http://cheshire.berkeley.edu/jasis_paper96.pdf
Larson, R. R., et. al. (1996). Cheshire II: Designing a Next-Generation Online Catalog. Journal of the American Society for Information Science, 47(7), 555-567
Roe, Sandy (1999). Online Subject Access. Journal of Internet Cataloging, 2(1), 70-71.
Long, Chris Evin (2000).Improving Subject Searching in Web-Based OPACs: Evaluation of the Problem and Guidelines for Design. Journal of Internet Cataloging 2(3/4), 162-163.
Horn, Marguerite E. (2002)."Garbage" In, "Refuse and Refuse Disposal" Out: Making the Most of the Subject Authority File in OPAC. Library Resources and Technical Services, 46 (3), 97-102.
周穎(2003)。On the translation of personal names between chinese and english。未出版之碩士論文,四川大學外國語學院,四川省。檢自中國期刊網全文資料庫。
凌承德(2001)。Name translation as viewed from language and culture。未出版之碩士論文,四川大學外國語學院,四川省。檢自中國期刊網全文資料庫。